В кафе по-домашнему

Совсем рядом с нашей школой, на Шверника 6, есть кафе-пекарня, владельцем которой является обычная семья.
В этом месте делают не только ароматный кофе, который так любят ученики нашей школы, но и пекут вкуснейший хлеб, пироги, булочки, готовят салаты, горячие блюда и потрясающие десерты, которые покупает весь Академический район. Мы поговорили с одной из основательниц кофейни о создании, концепции и атмосфере пекарни.

Корреспондент: Здравствуйте, расскажите пожалуйста о концепции Вашей пекарни, об ассортименте.

Знаете, мы и покупатели, как одна большая семья. Иногда мы издалека видим, что идетнаш частый посетитель, и уже пакуем определенный хлеб, булочки, салаты, капучино с его любимым сиропом. Нашей концепции все удивляются, потому что сейчас такой формат – редкость. Все спрашивают: «Вы так все похожи, вы правда семья?», – то есть это правда редкость, что мы все не просто коллеги, нанятые на работу. Мы сами здесь всё готовим, тут
же продаём, сами моем, стираем. 

Корр: Это ваш первый бизнес?

Да, первый. Мы все вместе сидели, обсуждали его. Кто-то любит готовить, кто-то – печь. Всего по-немножку.
Мывсе дружные, веселые, в праздники всегда вместе. Ну, поспорим иногда, конечно, но без этого никак. 

Корр: Почему именно кафе-пекарня? Как возникла эта идея?

Мы сами любим покушать. Часто собирались вместе, пробовали, дегустировали. Сватья прекрасно печет, и решили, почему бы всем этим не поделиться? Так и возникла идея. У нас всё по-домашнему. Всё качественное, нет маргарина, пальмовых масел, мы сами тут кушаем.

Корр: Почему вы выбрали именно эту локацию? Как расположение влияет на такого рода бизнес?

Здесь одни дома, других кафеен немного, по крайней мере, они не так близко находятся. Конкурентов вблизи нет, это раз. Во-вторых, торговых центров пока нет, тот, что строится, не очень большой и ещё в перспективе. Мы находимся на пересечение довольно немаленьких улиц: Гримау, Шверника. К тому же, мы сами живём рядом. Нам повезло со зданием, оно как будто создано именно для кафе. Так тепло, такие окна, окружение, дороги, дома. Никаких заводов, гаражей. Здесь публика очень интеллигентная
и порядочная. Если кто-то что-то в зале забудет, посетители сразу же говорят нам об этом, сами бегут возвращать забытую вещь. Иногда даже нам доверяют принимать посылки. Детей ведут сюда обедать.

Корр: За какой срок окупились ваши вложения в это дело?

На самом деле, вложения ещё до конца не окупились. В мае нашей кофейне будет только два года, это не очень много ещё. Хорошо, что не уходим в сильный минус, потому что продажи непостоянные: летом мертвый сезон, в январе тоже – все уезжают на каникулы. Те, кто к нам ходят, уже наши друзья, все поддерживают нас, говорят, что доверяют только нам, желают процветания. Мы стараемся, украсили территорию: цветы посадили, фонари повесили. К праздникам всегда готовимся:
на пасху куличи печем, на Новый Год принимаем заказы заранее. Это кофейня не просто, чтобы хоть что-то открыть, собрать деньги и «до свидания», наша пекарня сделана с душой.

Корр: У вас семейная пекарня, вы здесь все работаете. Расскажите, как распределены обязанности?

Мы везде друг друга взаимозаменяем. Например, сватья моя может не только печь, но и ещё готовить горячие блюда.Лиза, дочь, может не только кофе варить, обслужить клиентов, но и где-то убрать, почистить что-то. Мы не чужие друг другу. Часто нанятый сотрудник приходит, всё сделает и залезает в телефон. Мы же всегда помогаем друг другу, смотрим, что нужно сделать, что убрать, какие продукты помыть, почистить. Мы за всё беремся. Все взаимозаменяемые.

Корр: Откуда вы берете рецепты блюд? Как они получаются такими вкусными?

Мыздесь второй год и уже можемпонять, что нравится людям. Например, сельд под шубой — королева Академического района, её разбирают большими лотками. Новые салаты тоже вводим в меню, сами пробуем их, дорабатываем рецепты.
Что-то приживается, что-то — нет, но больше всего публика здесь тяготеет к классике. Например, пирожные: новые дессерты посетители попробуют один раз, и всё,
а «Наполеон», «Прагу» – берут постоянно.

Корр: С какимим трудностями вы столкнулись, создавая пекарню?

Труднее всего было подобрать коллектив: пекари, кондитеры, повара. Мы сами все дружные, помогающие, поэтому мы ждём таких же, открытых, веселых, дружелюбных, активных. Не всегда получается таких найти.

Как Вы считаете какие преимущества есть у Вашей кофейни, каких ни у кого больше нет?

Здесь особая атмосфера. Мы можем между собой, с клиентами поговорить, иногда по-доброму поспорить. Например, есть у нас одна посетительница, которая приходит рано утром, с открытием кафе.На данный момент она живет совсем одна. А мы сами, работники, до наплыва клиентов, здесь садимся, завариваем чай, обсуждаем что-то, разговариваем и часто общаемся вместе с ней. Спрашиваем
у неё: «Мы Вам не мешаем?», – она говорит: «Нет, мне наоборот нравится. Я здесь как в семье». И так со всеми. Наши посетители нас поздравляют всегда со всеми праздниками, дарят конфеты, печенье, это так приятно, до слёз.

Корр: Спасибо большое за такое интересное интервью , желаем вашей кофейне процветания!

Действительно, это очень атмосферное и уютное место, куда всегда приятно зайти выпить кофе с пирожным после школьных занятий. Тем более, кофейня находится совсем рядом с 45-й, на пересечении улиц Гримау и Шверника. Хорошее настроение, вкусная еда и приятный персонал гарантированы!

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s