О по-настоящему «королевских» играх

3 декабря 2020 года прошла долгожданная премьера спектакля «Королевские игры» по пьесе Григория Горина.

Спектакль начали ставить ещё в марте (да-да, ещё до карантина). На этот раз актерской труппе вместе с ее режиссёром пришлось несладко. Из-за отсутствия постоянной сцены в школе приходилось арендовать репетиционный зал, репетировать в зуме, а позже искать сцену, на которой будет возможность показать спектакль. В постановке задействованы 22 актера. Среди них и школьники, и выпускники, и родители. Для выступления были написаны тексты песен и поставлен танец.
Эта всем известная история о сумасшедшей любви Генриха VIII и Анны Болейн, о страстях и интригах внутри Английского королевства, о заговоре и о порой безрассудном поведении людей, одержимых идеей.
Меня зовут Соня Шпакова, и я играю в этой картине Елизавету Говард — мать главной героини. Я постаралась собрать самые разные точки зрения о прошедшем спектакле: актёров, режиссёра, зрителей. Предлагаю вам прочесть отклик о спектакле, о том какие эмоции получили люди, связанные с этой огромной работой, и какие чувства пьеса вызывает у актеров и режиссера — Александра Маннина.

Саша Беляцкая (зритель, 7 класс)

Безусловно, я очень ждала спектакль. Это, наверное, неудивительно, спектакль проходил в моей новой школе «Летово». Когда я узнала о премьере на которой смогу присутствовать, я была обрадована и с того момента я считала дни до встречи с друзьями и до, собственно, спектакля. Теперь я хочу поделиться впечатлениями от увиденного. Начну я, пожалуй, с костюмов, которые в этот раз мне особенно понравились. Я бы выделила «парадный» образ Генриха , который был очень прост, но лично у меня четко ассоциировался с конкретной исторической личностью. Я думаю, такой связи достаточно тяжело добиться, именно поэтому костюм произвел на меня такое впечатление. Нельзя не упомянуть восхитительные платья Анны Болейн. Мне особенно понравилось второе, оно было не только невероятно красивым, но и очень шло главной героине.
Музыка всегда была очень уместна. Благодаря ей настроение могло резко поменяться или наоборот достигнуть пика уже созданных актерами эмоций.
Вокальная группа была безупречна. Ребята поразили меня еще на репетиции. Но на самом спектакле пение было просто волшебным! Мурашки забегали по телу, а каждая песня тронула меня по-своему. Спектакль, по моему скромному мнению, был поставлен превосходно. Мизансцены, все без исключения, выглядели очень живописно и интересно.
Как зритель, я ощутила атмосферу событий, поверила персонажам и их переживаниям. В этом плане стоит уделить особое внимание актерам, каждый из которых показал потрясающий результат. Все персонажи получились очень разными, у каждого из них есть свой характер. Эти характеры зрители узнают по ходу спектакля и формируют свое отношение к героям. Это и цепляет меня, герои. Здесь нет кого-то неважного или кого-то к кому отношение будет нейтральным. С моей точки зрения,- именно из-за этого появляется
интерес. Звучит невероятно, но спектакль даже превзошел мои ожидания и оказался бесконечно, умопомрачительно классным! От действия нельзя было оторваться, и три с половиной часа пролетели совершенно незаметно. Конец спектакля понравился мне больше всего. События ускорились, зал напряженно следил за действиями героев, случился какой-то накал эмоций и мне хотелось то ли смеяться, то ли плакать. Отличная актерская игра, отменная постановка и интересный сюжет совместились, и в результате получился прекрасный спектакль, который поразил меня до глубины души.

Мурашки забегали по всему телу, и каждая песня тронула меня по своему!

Саша Беляцкая

Маша Гапонова (зритель, 7 класс)

Спектакль мне очень понравился. Новое пространство дало о себе знать. Места на сцене было в разы больше (как казалось из зрительного зала), да и зрительный зал был необычный. Пространство не было изолировано, поэтому спектакль прерывали голоса с верхних этажей, что безусловно мешало просмотру. Но из-за качественной актерской игры спектакль продолжался, и зрители даже не обращали на это внимания. Костюмы были в этот раз очень
необычные. В основном многофункциональные, так как актеры играли не только основные роли. Изначально они не притягивали взгляд, а даже отталкивали меня, но к концу спектакля я поняла, что это идеальный вариант для подобной постановки. Песни в живую и потрясающий танец произвели на меня особое впечатление!

Лиза Кабаева (зритель, 10 класс)

Остановившись у лектория, я подняла свой взгляд на сцену: в экспрессивно репетирующих на сцене лицах я узнала своих одноклассников из родной 45 гимназии и поняла, что мне необходимо попасть на премьеру этой постановки…
Спектакль поражает зрителя на протяжении всей сюжетной линии: удивительные перевоплощения в амплуа героев (от рычащих псов до пьяного короля), неповторимые изменения голосов и эмоциональные вокальные партии, пробирающие до мурашек. Погружаясь в завораживающую вселенную шедевра «Королевские игры» от ДЮО «Остров Сокровищ», обнаруживаешь и виртуозную игру актеров, и проникновенное музыкальное сопровождение, и эффектные декорации, выстраивающие баланс смехотворного и правдоподобного, минималистского и эпохального, о котором бесконечно долго можно говорить взахлеб.

Мария Лаврищева (зритель и автор песен, выпускник)

У нас с Сашей Манниным есть традиция. Каждую весну он предлагает мне написать слова песни для будущего спектакля «Острова». Я знакомлюсь со сценарием, а потом жду в лучшем случае вдохновения, а в худшем — запаха подгорающих сроков. Через какое-то время рождается текст. И, несмотря на то, что он заказной, для меня каждый такой текст настоящий — это честная поэзия.
В этом году запрос был новым, потому что в спектакле «Королевские игры» по пьесе Григория Горина звучат рок-баллады, оригинальный язык которых — английский и требует адаптации. В мае я слушала на повторе «The sonnet» в октябре — «Starlight». Рисовала схему из ударных и безударных слогов и представляла себе лирического героя. Моя часть «королевской игры» велась вслепую, потому что я не знала, для какого актера пишу, не была
ни на одной репетиции. Поэтому, когда стало понятно, что спектакль состоится, попасть туда было для меня важно по многим причинам: увидеть родных людей, вырваться из монотонности изоляции, насладиться театральным действием и почувствовать, как музыкальные фрагменты стали частью общего проекта.
Стали. А мир, по традиции, стал чуточку лучше. Меня не покидало ощущение, что все звучащие в спектакле песни дают ответы на те внутренние вопросы, которые возникают во время просмотра пьесы. Особенно остро это я ощутила в сцене, где Генрих добивается взаимности Анны и где звучит «Вверх или на дно». Тут для меня сошлось всё: и блестящая игра Арины и Родиона, и сценарий Горина, и те переживания, которые я испытывала во время создания перевода. Это было волшебство совпадения, очень люблю и ценю такие моменты. А русское прочтение «Enjoy the silence» в финале спектакля стало приятнейшим подарком.
Это титанический труд, ребята, вы все сделали практически невозможное на сцене школы «Летово».

А мир, по традиции, стал чуточку лучше!

Мария Лаврищева

Валентина Шпакова (зритель, родитель актера)

Кто бы мог подумать, что театр в одночасье станет роскошью, доступной избранным?! Премьера «Королевских игр», такая долгожданная, пронесённая через пандемию, пережившая лето и всё же сложившаяся, уже самим фактом своего существования, воспринималась мною как чудесный новогодний подарок. И она им действительно стала.
Поделюсь впечатлениями. Первое слово – масштабность: большой, серьёзный спектакль, длительностью в три с половиной часа, 22 актёра, исторические персонажи и поворотные вехи истории, тема выбора, любви, общих ценностей, идущая к нам через века, большая сцена с профессиональным светом и звуком. На мой взгляд, все вызовы этой масштабности были с достоинством приняты режиссером и театральной труппой!
Второе слово – зрелость. Зрелость актёрской игры: каждый характер раскрыт, каждый персонаж объёмен. Нет контраста проработанного первого плана и смазанного фона: все живые. Стоит отметить безупречное знание актёрами текстов. Ни разу за весь спектакль у меня не возникло ощущения, что кто-то хоть на мгновение вышел из роли, забыл, растерялся, ошибся. Напряжение держало мой взгляд до конца. Зрелая хореография танца, отражающая
любовь и борьбу мужчин и женщин, и очень достойное исполнение танцоров.
Откликнулся символизм режиссёрских решений: сравнение народа с птицами, королевской свиты с лающими псами, обнажённый торс пьяного Генриха 8, которому нечем прикрыть свой откровенный провал, женщины-статуи — украшения без права голоса, пространственные решения массовых сцен, открывающие противопоставления короля и толпы, реки времени,
несущей из века в век темы, неизменно волнующие людей.
Спектакль о любви и тех выборах, которые делают живые влюблённые люди. О тех невероятных переменах, которые они готовы вершить в стремлении соединиться, увы, не с любимым, а лишь с собственной мечтой о любви. О хаосе, творящемся в мире попранных ценностей. Об одиночестве и тех жертвах, которые приносятся на алтарь собственного величия и безумия.
Спектакль получился! Вдохновил, заворожил, потряс. Браво!

Первое слово — масштабность, второе слово — зрелость!

Валентина Шпакова

Лев Гришин (актер — кардинал Вулси, выпускник)

В спектакле мне была отведена роль Кардинала Вулси, который, по мнению историков и автора сценария, был вторым человеком в государстве и заведовал самыми важными вопросами. Первым делом, когда я узнал о своей будущей роли, я купил билеты в Ленком, но, к сожалению, за несколько дней до предполагаемой даты показа все театры в Москве были закрыты… Пришлось идти на Youtube и смотреть этот замечательный спектакль в постановке Марка Захарова там. Безусловно, роль пришлась мне по душе, так как с юмором у моего персонажа всё в порядке и зрителю было над чем посмеяться.
Готовились мы к этому спектаклю долго и с большим упорством. Претерпевали некоторые лишения, но все ради общей цели — порадовать публику и самих себя. Я не принимал участия в Островских спектаклях со своего 11 класса, но был вновь приятно удивлён рабочей и дружелюбной атмосфере, которая царила в коллективе. Ребята были очень мотивированны не просто поставить спектакль, а именно сыграть премьеру! Школа «Летово» дала нам эту возможность, за что мы им очень благодарны, а тот факт, что их директор окончил Школу №45, много говорит о нашей альма-матер и о том, каких высот добиваются выпускники моей родной школы! Отдельное спасибо хотел сказать нашему режиссёру, который «подписал» меня на это дело, без Саши я бы не решился.

Все ради общей цели — порадовать публику и самих себя!

Лев Гришин

Миша Лоев (Актер — Лорд Норфолк, выпускник)

Я играю лорда Норфолка в спектакле «Королевские игры». Начать, наверное, стоит с того, кто это такой. Взрослый мужчина, по характеру даже я бы сказал «мужичок» (но все-таки лорд!), пьяница, достаточно развязный, отпускает постоянно всякие шуточки в уместной и не очень для этого обстановке. У него есть место основного конфликта в пьесе.
Я, являясь представителем старшего поколения, к тому же еще и очень консервативным человеком, сталкиваюсь с тем, что все вокруг на пороге чего-то нового. Меняется страна, люди — все. Есть ли в этом всем место мне?
Показывать в Летово мне, в целом, понравилось. Сама школа меня очень впечатлила, выглядит она, конечно, очень круто. Зал был, конечно, не самый удобный из-за акустики и открытости этого пространства относительно других. Приходилось говорить громче, чтобы нас было слышно не только в первых рядах.
С этим и было связано главное ожидание, возникшее буквально за день до показа. К сожалению, я немного простудился перед показом (просто простуда, don`t worry), и я боялся, что не смогу громко и главное долго говорить. Ну и сохранить возраст в голосе. Поэтому всю субботу я пил чай с медом, лимоном, вареньем. Много. И, вроде, все прошло нормально в этом плане. Впечатления от показа остались положительные. Думаю, что все прошло хорошо. Конечно, сложнее судить, будучи внутри процесса, о результате, но мне показалось, что прикольно.

Арина Затолокина (Актер — Анна Болейн, 11 класс)

Начать стоит с того, что этот спектакль мы готовили действительно долго — с прошлой весны (с перерывом на лето), и, как мне кажется, в этом были свои плюсы. Когда мы ограничены по времени в постановке спектакля, часто приходится уделять много времени тому, чтобы заучить текст, запомнить все передвижения по сцене, смены декораций и так далее. Здесь же, поскольку большинство из этого было выстроено еще в прошлом учебном году, у нас была возможность отдать приоритет другим вещам — например, сохранению настроения тех или иных сцен, попаданию в характер персонажа, работой над образами. И, как мне кажется, это сделало нашу работу намного более интересной и запоминающейся. Кто-то переосмыслил спектакль за это время, кто-то нашел в нем что-то новое, интересное для себя.
Конечно, впервые когда мы приехали в «Летово» (а это было в день перед показом) все немного растерялись. В школе мы играли в камерном зале, а атриум — это широкая сцена, большое пространство, не перекрытое ничем от других частей школы. Репетировать было сложно, поскольку все думали только о том, как говорить так громко, чтобы из зала было слышно. Мешал внешний шум — голоса учеников, которые проходили мимо, свет. Это все сбивало и заставляло нервничать, что мы так и не сможем адаптироваться. Но уже в конце прогона играть стало намного проще, снова возникла атмосфера спектакля, которая бывает на репетициях в школе, и все немного успокоились.
По-моему, показ прошел успешно. Было приятно получать отзывы не только от наших постоянных зрителей, но и от учеников «Летово». Даже со всеми недочетами, мне кажется, что это был очень важный опыт — возможность сыграть в новом месте, для новой аудитории, более длительная подготовка спектакля, чем обычно, большая сцена с хорошим техническим оборудованием. И, конечно, осознание того, что даже в сложное время удалось сделать что-то интересное и уникальное вместе — только приумножает позитивные эмоции, оставшиеся после показа.

Осознание того, что нам удалось сделать эту уникальную вещь вместе, во много раз приумножает эмоции после показа!

Арина Затолокина

Саша Маннин (режиссер, выпускник)

«Королевские игры» — один из самых многострадальных спектаклей, которых я когда-либо ставил. Впервые, мы столкнулись не только с внутренними трудностями, которые нам всегда удавалось преодолевать, но еще и с большими внешними, которые были вызваны по причине эпидемической ситуацией в стране и в мире.

В определенный момент это вызвало очень много эмоционального напряжения по средствам накопительного эффекта, особенно в конце апреля, когда все поняли, что буквально нескольких дней не хватило, чтобы довести все это дело до ума. Но чем ближе мы подбирались к показу, тем более различный спектр эмоций крутился у меня в голове. С одной стороны это вводило в перманентный нерв, при непонимании: состоится ли показ? Если да, то где и когда? Площадки постоянно отказывали в аренде. Закрадывались мысли «когда же это закончится?» Но тут же накипала приятная волна радости, когда Наталья Вениаминовна (завуч школы «Летово») согласилась принять нас в атриуме своей школы, и вдруг все как бы разрешилось в одну секунду. Очевидно, что эмоциональный прорыв — одно из самых сильных впечатлений от показов за всю мою жизнь! Лично для меня здесь даже вопроса не стоит: стоило или не стоило. Конечно, стоило! В то время, когда сугубо все ушло в онлайн-формат, категорически не хватает энергии! Этот спектакль показал, что так может быть не везде. Такое колоссальное количество энергии перевешивает все, позволяет чувствовать себя живым. Ради этого и стоит что-то делать.
Работать с Г. Гориным — всегда огромное испытание! Супер-мощные тексты, в которых очень много смысла. Это давняя подростковая любовь, связанная в первую очередь с театром Ленкома. Работать с таким материалом, когда у тебя нет «дома» (постоянной привычной сцены) — трудно, ведь до конца не понимаешь, как будет выглядеть финальная картинка. Более того, тяжело работать с плавающим составом, когда ты не понимаешь, будет ли сегодня актер или нет, заболеет ли он, случится ли с ним что-то, в школе с этим было намного проще! Тяжело работать, когда ты не понимаешь, будет ли минусовка или нет. Но! Чем безусловно еще этот спектакль отличается от других, так это тем, что актерская команда дошла до определенного возраста, когда не надо палками пинать со словами «бегом на репетицию». Эти люди готовы преодолевать любые трудности. Они их не расхолаживают, а наоборот — сплачивают! Вот это круто: ты работаешь с мотивированными людьми, которые хотят создавать, безотказно помогают в транспортировке декораций, уборке после спектакля и самоотдаче.

Актерская труппа дошла до такого возраста, когда они готовы преодолевать любые трудности ради итогового результата!

Саша Маннин

Ну и, конечно, визуальная картинка! Она в этот раз очень сильно отличалась от предыдущих постановок. Очень много мыслей с этим спектаклем связано… Больше всего на свете не хотелось бы повторить то, что уже когда-то было создано. Я постоянно задаюсь вопросом: «как же так получается, что зрителям все время приходится сравнивать какие-то известные постановки с нашими?» Лично для меня здесь важен некий педагогический момент — открывать глаза и расширять кругозор, как самим зрителям, так и актерам. Знакомить с литературой, на которой выросли мы, наши мамы и папы… Хочется этим миром делиться, налаживать между ним и нашим связь. Я бы не сказал, что Г. Горин — это классика, наоборот! То, что он не классик, делает его таким живым!
С такими сложными, многослойными произведениями, ориентированными на взрослую аудиторию, хочется работать, чтобы было интересно актерам в первую очередь. Больше всего я боялся, что эта постановка окажется визуально похожей на мой последний культурный опыт, связанный с просмотром «Королевских игр». Именно поэтому я его не пересматривал и актерам не советовал. Это выступление не про повтор, не про ремейк, нет. Это новая переделка. Именно поэтому мне было важно вынести актуальные проблемы спектакля, которые были бы понятны актерам. Отношения между миром взрослых и миром подростков. Как взрослый мир влияет на подростка? Мне показалось, что именно такой разворот может сделать пьесу ближе и к зрителю, и к актерам, и к нынешнему времени в принципе. Возникали какие-то «подростковые ощущения»: бунт, драйв, дерзость. Британская рок-музыка отлично вписалась в эту картину.
В прошлом учебном году меня очень вдохновило погружение в авангард (как визуальный, так и музыкальный) и еще тогда мелькнула мысль о том, что однозначно будет что-то красно-бело-черное… Совсем недавно один из действующих лиц, а именно Артем Горбачев, задал мне такой вопрос: «Саша, насколько тебе кажется оправданным показывать спектакль сейчас, если он требует столько ресурсов, усилий, энергии и рисков? Не безответственно ли мы поступаем по отношению друг к другу, а главное ради чего мы это делаем?» Я могу на этот вопрос ответить следующим образом: для меня нет ничего важнее, чем живое и настоящее общение. Для меня, худшее, что может случиться в пандемию — остаться одному, без человеческого контакта.
Раз мы нашли в себе силы довести это дело до ума, соединить две аудитории — нашу и зрителей «Летово», прийти к логическому яркому финалу и выйти из того анабиоза, в который многие впали за время карантина, значит, все не зря! Это было необходимо, ведь в этом году случилось столько всего неприятного, а хочется завершить его всему назло яркой точкой. Именно поэтому с нетерпением жду второго показа, чтобы закрепить эффект и порадовать еще большее количество зрителей.

2020-12-27T18:00:00

  дн.

  ч.  мин.  сек.

до

Второго показа

P.S. Второй показ успешно состоялся в стенах «Новой школы» 27 декабря. Спектакль снимался профессиональными операторами, так что ожидает качественную запись.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s